Did you contribute to this film?
Claim a Credit
This film was born out of a major personal health and identity crisis while I was studying in Tokyo. I met Shohreh Golparian, who was Abbas Kiarostami’s assistant and translator, during a retrospective of Iranian filmmakers and it led me on this journey to make a film about my own diaspora in Japan. By the time I finished editing, I felt like I couldn’t finish it. Nearly 6 years later I went through another personal health crisis and in the act of just working as a means of therapy, I finishe This film was born out of an extremely dark time in my life and was completed in an even darker time in my life. Finishing it was a complete act of therapy. If there was any ultimate takeaway from making and viewing this film, it would be to not force yourself to fit in anywhere. Letting go and embracing yourself is the only way to really find your place in a new society, culture, or situation. For me, it reunited with my own pride in my culture and diaspora. I hope others find a similar feeling.
| Genres | |
|---|---|
| Techniques | -- |
| Duration | 12 Minutes |
| Completion Date | -- |
| Age Rating | -- |
| Country | |
| Language | |
| Topics | |
| Contact |
Sort by: